WingMakers - Entrevista Al dr Jamisson Neruda (3)

Lo que sigue es una sesión que grabé del doctor Neruda el 30 de diciembre de 1997.

Él me ha dado permiso para grabar las respuestas a mis preguntas. Esta es una trascripción de la sesión. Esta es una de las cinco veces que tuve la oportunidad de grabar nuestra conversación. He mantenido esta trascripción precisamente como ocurrió.

No fue hecha ninguna edición, y he tratado del mejor modo posible incluir las palabras exactas, frases y gramática usada por el Dr. Neruda.

(Se recomienda que lea las sesiones del 27 de Diciembre (1) y el 28 de Diciembre de 1.997 (2) antes de leer ésta.)

Sarah:
Buenas tardes Dr. Neruda. ¿Está listo?

Dr. Neruda:
Sí, estoy listo cuando usted lo esté.

Sarah:
Una de las cosas que encuentro difícil de abrazar sobre todo este asunto es que el concepto de viaje por el tiempo siempre pareció ser una tecnología bastante fácil de desarrollar. Sé que obtuve esta impresión de viaje a las estrellas y otras varias películas y programas de televisión, pero aún, lo que usted ha descrito parece ser muy difícil de desarrollar y que nunca tendremos éxito. ¿Es realmente tan difícil de desarrollar?

Dr. Neruda:
La forma en que el viaje por el tiempo es presentado en las películas trivializa las complejidades de esa tecnología, y el viaje por el tiempo interactivo o BST, como fue definido por Quince, es la tecnología más sofisticada de todas. Es la tecnología ápex desde la cual virtualmente todas las otras tecnologías pueden ser derivadas. Entonces, al crear BST, uno está creando un atajo o un camino acelerado en la adquisición de virtualmente todas las otras tecnologías. Es por esto que BST es tan difícil de desarrollar.

La ciencia ficción viola la mayoría de las premisas científicas que están relacionadas con nuestro entendimiento del viaje por el tiempo. Y BST en particular es una aplicación de los principios de la ciencia extremadamente sofisticada que simplemente no están presentes en la ciencia ficción, mayormente porque a la gente le gustan los efectos y líneas de complot de viaje por el tiempo, más  de lo que ellos puedan tener apetito por el entendimiento de la ciencia detrás de ello.

Entonces los escritores, especialmente de televisión y cine, trivializan el grado de complejidad que rodea esta tecnología cumbre.

Sarah:
Pero usted realmente no respondió a mi pregunta... ¿tendremos éxito en el desarrollo de BST?

Dr. Neruda:
Hay una pequeña duda en mi mente de que el Grupo Laberinto tenga éxito en el desarrollo de BST. La pregunta es si es lo mejor en que se puede interesar la humanidad a largo plazo. Ellos estaban a semanas de empezar sus pruebas iniciales para las pruebas a gran escala, antes de yo desertar. Había una gran anticipación de estado de éxito a nivel directivo de que BST era un asunto de cuatro a seis meses para una prueba exitosa.

Sarah:
¿Entonces cuál es el obstáculo más grande para el éxito?

Dr. Neruda:
Dicho simplemente, es si el Grupo Laberinto tiene la habilidad de definir y a acceder a puntos de intervención, como fue predicho por Quince, que tenga el menor impacto en eventos relacionados en el tiempo horizontal [lineal]. Es el más sutil, y aún más importante componente de toda la cadena de tecnología.

Sarah:
¿Puede explicar esto en otros términos?

Dr. Neruda:
Es una tecnología extremadamente difícil de desarrollar, definir el punto de intervención óptimo, acceder a ese punto de intervención, y regresar del punto de intervención sin ser detectado. Esto es un asunto de empalmar el tiempo a un nivel causal con un mínimo de disrupción. Es el desafío equivalente de arrojar un peñasco en el agua sin que haga ondas.

Sarah:
¿Por qué toda esta preocupación en minimizar la disrupción? Quiero decir, en el caso de los Ánimus, no están ellos tratando de aniquilar completamente la raza humana? ¿Por qué tendríamos entonces nosotros que ser tan cuidadosos acerca de disrumpir su forma de vida?

Dr. Neruda:
Primero que todo, los Ánimus no están viniendo a aniquilar a la humanidad. Ellos están viniendo a controlar la biblioteca genética conocida como Tierra. Su intención no es completamente comprendida, pero no es matar nuestras poblaciones animales o la especie humana. Tiene más que ver con ingeniería genética y cómo sus especies pueden ser modificadas para ser capaces de albergar una conciencia espiritual. Ellos quieren acceso ilimitado a nuestro ADN para poder hacer experimentos. Detrás de esto, quieren colonizar la Tierra, pero para qué propósito final es lo que ignoramos.

A tu pregunta, la preocupación acerca de minimizar los impactos de la intervención de BST tiene que ver tanto con intereses egoístas como altruistas. Cuando los eventos son alterados o cambiados, pueden tener consecuencias no deseables impredecibles. Por ejemplo, podríamos desviar a los Ánimus de nuestra galaxia, pero en el proceso, inintencionalmente mandarlos a otro planeta. Este acto tendría consecuencias para nuestro planeta que no podríamos predecir.

Sarah:
¿Está hablando de karma?

Dr. Neruda:
No. Tiene que ver con física y la naturaleza heredada de sistemas complejos. La energía causal es eterna. Simplemente rebota de evento en evento. En algunos casos, moldea el evento. La energía causal es la fuerza más potente en el universo, y cuando estaba dirigida, a escala global, puede rebotar en formas innumerables e impredecibles.

Sarah:
¿entonces, este es el efecto de BST... no conocer las consecuencias de cambiar eventos? ¿Está sugiriendo que podríamos tener éxito en desviar a los Ánimus de nuestro planeta, y luego algunos años más tarde caer víctimas de alguna otra catástrofe que barra el planeta?

Dr. Neruda:
No, no sucede de ese modo, el sistema de energía que fue redirigido podría simplemente rebotar del lugar de donde fue redirigido. El cómo podría rebotar es tan complejo que sería imposible de predecir la naturaleza de su reacción. Supongo que podría invitar a un cataclismo de alguna clase, pero esto no significa que la humanidad sería castigada, sí es lo que usted está tratando de explicar.

Sarah:
Supongo que eso quería decir. ¿Pero no es verdad que el karma existe? ¿Y si mandamos a los Ánimus a otro planeta mediante BST, nos estaríamos poniendo en una reacción negativa?

Dr. Neruda:
No. Significa que podríamos recibir una reacción, y la naturaleza de la reacción puede estar no relacionada a la eleccióncausal dirigida que ninguno podría saber que fue una reacción. Esta es la naturaleza de la energía causal: rebota en su propia fuerza e inteligencia... no es una simple reacción a una acción.

Sarah:
Yo pensaba que el karma, e incluso la física, sostenían que para cada acción existe una reacción igual y opuesta. ¿Qué sucedió con este principio?

Dr. Neruda:
Está vivo y bien. Simplemente que no se aplica a los sistemas de energía causal o las dimensiones de tiempo vertical.

Sarah:
Está bien, voy a evitar otra discusión de física en favor de encontrar el por qué usted piensa que BST tendrá éxito dada nuestra discusión de los pasados cinco minutos.

Dr. Neruda:
Es una de las principales razones por la que deserté.

Sarah:
¿Qué quiere decir con esto?

Dr. Neruda:
Este asunto de lo incierto, referente a los sistemas de energía causal, siempre han sido el punto débil de BST, al menos teóricamente. Quince cree que sabe cómo manejar esto. Yo no estoy tan seguro de que pueda ser manejado, particularmente después de mi exposición a los WingMakers y ganar un poco de comprensión en su solución con el manejo de los Ánimus.

Sarah:
Sé que ha hablado un poco acerca de esto, pero por favor refresque mi memoria. ¿Cuál es su solución?

Dr. Neruda:
Tengo pocas piezas de que agarrarme, así es que no voy a ser capaz de hablar definitivamente sobre esto.

Sarah:
¿Y cuál es la naturaleza de estas fuentes?

Dr. Neruda:
Hubo una sesión de rv que produjo como respuesta algunos conocimientos. Leí más acerca de esto en una introducción del texto del disco óptico.

Sarah:
¿Este es el texto que literalmente desapareció?

Dr. Neruda:
Sí, pero tengo almacenado el texto completo en mi memoria.

Sarah:
¿Algo más?

Dr. Neruda:
Es una historia complicada, pero Samantha, la rv asignada al proyecto, estaba teniendo cada vez conexiones más fuertes con los WingMakers. Desafortunadamente, eran tan fuertes que Quince tenía poca oportunidad y hubo de someterla a una MRP. (Procedimiento de Remoción de Memoria). Me reuní con ella justo antes del procedimiento, y ella repentinamente empezó a canalizar una presencia que creo era de la Raza Central.

Sarah:
¿Y de estas tres fuentes usted tiene una clara idea de cómo los WingMakers planean proteger su biblioteca genética?

Dr. Neruda:
Correcto.

Sarah:
¿Y qué dijo esta entidad canalizada?

Dr. Neruda:
Su énfasis principal fue que nuestra tecnología nos iba a fallar.

Sarah:
¿Y por tecnología, quiere decir BST?

Dr. Neruda:
Esa fue mi interpretación.

Sarah:
¿Entonces usted confía en Samantha?

Dr. Neruda:
No tengo ninguna duda de ella. Ella era simplemente nuestra mejor rv, y posiblemente la mejor intuitiva natural que jamás hayamos tenido dentro de la ACIO.

Sarah:
Regresemos a algo que usted explicó hace un minuto. ¿He entendido bien que usted desertó de la ACIO debido a un desacuerdo que usted tuvo con Quince acerca de BST y la solución de defensa de los WingMakers?

Dr. Neruda:
Sí, fue el factor principal.

Sarah:
¿Puede usted explicar esto un poco?

Dr. Neruda:
Quince creía que Samantha, nuestra rv, podría amenazar nuestra misión debido a su habilidad para hacer contacto con los WingMakers. En dos de las tres sesiones de rv que ella realizó, ellos detectaron su presencia, y empezaron a sondearla. Quince, una vez que tuvo confirmación de que estos seres eran, en toda probabilidad, de la Raza Central, se alarmó bastante y puso un freno a cualquier sesión futura de rv. Cuando le pregunté por qué, él pareció tener alguna duda sobre su habilidad [de los WingMakers] de aceptar nuestro trabajo en desarrollar el BST, y temió que pusieran fin al proyecto.

Sarah:
¿Por qué?

Dr. Neruda:
Porque son seres muy poderosos. Lo que mucha gente considera como a Dios, amplificado por un factor de mil y estarías cerca del rango de capacidades y poder que estos seres pueden empuñar.

Sarah:
¿Está diciendo que estos seres son más poderosos que Dios?

Dr. Neruda:
El problema con su pregunta es que no sé a qué Dios se está refiriendo. La concepción de Dios en la Biblia, o en la mayoría de nuestros libros sagrados en el planeta, no mantienen ninguna semejanza con la imagen de Dios que yo sostengo en mi mente.

Sarah:
Está bien, quiero regresar a este tópico porque realmente mantiene un interés en mí, pero también quiero completar nuestra discusión sobre su deserción. ¿Puede explicar lo que sucedió?

Dr. Neruda:
Dicho simplemente, comencé a sentir que el arma defensiva instalada en el planeta por los WingMakers tenía una mejor oportunidad de tener éxito que BST. Toda lógica indicaba que esto era verdad. Quince, sin embargo, no estaba de acuerdo. Él podría permitir una futura investigación en cómo encontrar los sitios WingMakers restantes y traerlos alineados, pero él nunca compartiría la tecnología relacionada con el descubrimiento con el público en general.

Sarah:
¿Entonces sus diferencias sobre este tema causaron su deserción?

Dr. Neruda:
Sí.

Sarah:
De regreso sobre el asunto de Dios. Dígame cómo define su versión de Dios.

Dr. Neruda:
Dios es una fuerza unificadora, primaria y eterna. Esta fuerza es la fuerza original que convoca a la vida de sí misma tanto para hacer su compañía y su viaje. La vida que fue convocada fue experimentada muchas veces hasta que un portador de alma fue formado que pueda llevar una partícula de esta fuerza a los expansivos universos externos.

Sarah:
Asumo que este portador de alma al que usted se está refiriendo es la Raza Central.

Dr. Neruda:
Correcto.

Sarah:
¿Son estos iguales que ángeles?

Dr. Neruda:
No, la Raza Central es más parecida a planificadores genéticos y arquitectos universales. Ellos no son muy conocidos o comprendidos, incluso dentro de las cosmologías más conocedoras sostenidas por los Corteum.

Sarah:
Entonces, presumo que si los ángeles son reales son otra creación de la Raza Central.

Dr. Neruda:
Correcto.

Sarah:
Entonces Dios, o esta fuerza como usted la estaba describiendo, no creó realmente nada más que la Raza Central, y luego regresó a su morada en el centro del universo. Suena como si la Raza Central es quien hace todo el trabajo.

Dr. Neruda:
La Raza Central es simplemente una versión cambiada en el tiempo de la raza humana.

Sarah:
¿Cómo?

Dr. Neruda:

La Raza Central sostiene el arquetipo genético de las especies humanas, sin importar qué forma tomen. Sin importar en qué tiempo viven. Sin importar en qué parte del universo viven. Este arquetipo es como una fuerza magnética: atrae las versiones menos desarrolladas de la especie hacia sí. Todas las versiones de las especies humanoides son simplemente versiones cambiadas en el tiempo de la Raza Central, o al menos esta es la visión de los Corteum.


Sarah:
Pare un segundo. Está diciendo que estoy hecha del mismo ADN que la Raza Central? ¿qué soy esencialmente lo mismo, genéticamente hablando, sólo en un tiempo y espacio diferente? ¿cómo es eso posible?

Dr. Neruda:
Es posible porque la Raza Central lo diseñó de ese modo. El ADN no es algo que solamente transmite características o predisposiciones físicas. Transmite nuestros conceptos de tiempo, espacio, energía, y materia. Transmite nuestros filtros conscientes e inconscientes. Transmite nuestra receptividad al impulso interior del pensamiento original, y está receptividad es lo que define el movimiento de un ser.

Sarah:
¿El movimiento del ser?

Dr. Neruda:
Todos los seres están en movimiento. Van hacia algún lugar en cada momento de su vida. Si no es físicamente en movimiento, sus mentes están en movimiento. Sus subconscientes están siempre en movimiento, Interactuando con la corriente de datos de un multi-universo. El movimiento debe ser simplemente un término que usamos en ACIO para definir el compás interno.

Sarah:
¿Y el compás interno es?

Dr. Neruda:
Es el sistema radar del individuo que define el sendero a través de la vida tanto a niveles macroscópicos y microscópicos, y todo lo que hay entre medio.

Sarah:
Tengo el sentimiento de que este asunto puede continuar para siempre.

Dr. Neruda:
No es tan complejo, Sarah. Piensa en las decisiones que tomas en su vida. ¿Cuáles dirías tú que fueron tomadas por fuentes externas, cuáles fueron tuyas propias, y cuáles fueron una combinación de ambos, externas y decisiones propias?

Sarah:
¿Quiere decir como un porcentaje?

Dr. Neruda:
Trate de estimar.

Sarah:
Depende de qué etapa de mi vida considere. Cuando era un bebé, mis padres tomaban todas mis decisiones...

Dr. Neruda:
No, esto se aplica a todas las etapas, desde el nacimiento hasta la muerte. Sólo haga una adivinanza.

Sarah:
No lo sé, quizás cuarenta por ciento estado (fuentes externas), treinta por ciento (fuentes propias), y treinta por ciento una combinación de ambas.

Dr. Neruda:
Entonces nada perdería si le dijera que depositaron una imagen de dentro de suyo o en su ADN, antes de nacer, que define su movimiento de ser. Y cuando se hace este depósito, su movimiento de ser queda definido por usted. Por nadie más. Ninguna fuerza externa toma sus decisiones, una forma externa solamente puede informar y activar una decisión ya tomada.

Sarah:
Me he perdido. ¿Está diciendo que cada decisión en mi vida ya fue tomada antes de mi nacimiento?

Dr. Neruda:
No. Cada decisión causal lo fue. Y Sarah ¿Entonces cuál es la diferencia entre una decisión causal y una decisión regular?

Dr. Neruda:
Piense en cuantas decisiones toma en un día. Estaría de acuerdo de que son probablemente cientos sino miles cada día. Estas son, como usted lo ha dicho, decisiones regulares. Las decisiones causales están definidas por cuán íntegras son en relación a la sustancia del ser individual. ¿Es receptiva a nuevas ideas? ¿Es capaz de sintetizar pensamientos opuestos? ¿Procesa información en un contexto visual o numérico? Estas son decisiones causales que usted define antes de nacer, y están codificadas dentro del ADN que activa su matriz de decisión. Las fuerzas externas son como padres, maestros, y amigos, solamente informan lo que usted ya ha definido como el movimiento de su ser.

Sarah:
¿Esto es de acuerdo a los Corteum también?

Dr. Neruda:
Esto es parte de mi aprendizaje que personalmente obtuve de mis experiencias LERM. Los Corteum están alineados a una creencia similar.

Sarah:
¿Me está hablando de una variación de reencarnación, verdad? ¿Cuando usted dijo que depositamos una imagen dentro de nuestro ADN, antes de nacer, quién exactamente hace el depósito?

Dr. Neruda:
Solamente la conciencia sin forma puede depositar una imagen sobre la plantilla del ADN.

Sarah:
Asumo que está hablando sobre el alma.

Dr. Neruda:
Depende nuevamente de su definición de alma. La conciencia sin forma en la que observa y experimenta a través de las formas y estructuras, no sólo encarnaciones físicas.  Por ejemplo, la conciencia puede estar contenida dentro de una estructura o forma, pero no estar hecha físicamente.

La mente es tal estructura, mientras no es física; la conciencia, cuando está físicamente encarnada, veía a través de la estructura de la mente como alguien mirando a través de una ventana. La mente es frecuentemente confundida con el alma y viceversa.

La conciencia sin forma es la partícula de Dios que es desacelerada desde el estado de frecuencia de Dios a una individualidad donde puede ser autónoma y ejercer libre voluntad. Piense en ello como en un fotón o particular subatómica que es arrojada dentro de una red de partículas interconectadas de igual mentalidad. Esto es para decir, que todas las partículas tienen una frecuencia similar a unas series de giro, y son capaces de disminuir su frecuencia, a voluntad, para poder entrar en membranas de conciencia a las que sólo se puede entrar tomando una forma. Entonces lo sin forma se convierte en forma, y justo antes de entrar al cuerpo, la conciencia activa la plantilla de ADN de acuerdo a las experiencias deseadas dentro de la membrana de realidad que elige.

Sarah:
¿Qué quiere decir con el término membrana?

Dr. Neruda:
El multi-universo es una colección de membranas de realidad, unidas en racimos en una matriz de dimensiones al que responden los circuitos de pensamiento y campos de gravedad de nuestra conciencia sin forma. Hemos sido entrenados, a través de escalas de tiempo evolutivo, a aceptar el mundo tridimensional como nuestra realidad. Estas membranas de realidad no están estructuradas como planos paralelos o escalones no es como una escalera, sino más bien son como un entramado de células interconectadas. Si usted quiere, puedo describirlos con más detalle, pero pienso que se haría tan abstracto de ahora en adelante que supongo que sus ojos se pondrán vidriosos.

Sarah:
Todo esto parece increíble, pero empiezo a preguntarme si usted es la reencarnación de Jesús o Buddha.

Dr. Neruda:
(Riendo) estoy reencarnado, y es lo que más puedo atestiguar.

Sarah:
¿Recuerda alguna de sus encarnaciones previas?

Dr. Neruda:
"Previo" es un término relativo. Prefiero pensar en mis encarnaciones no tanto como una función de la memoria, sino más como un desangrar de una membrana de realidad simultánea. Los compartimientos en los que está dividida la experiencia humana no son tan herméticos que excluyen la entrada de una vida, o influencia de otra. Y de mi experiencia, estos compartimientos representan momentos paralelos en la vida de un individuo a lo largo de un vasto barrido de tiempo y espacio.

Sarah:
Entonces está implicando de que nuestra pasada, presente, y vidas futuras son todas vividas al mismo tiempo, incluso pese a que parezcan estar sucediendo en diferentes tiempos y lugares?

Dr. Neruda:
Sí.

Sarah:
Bueno, entonces explique cómo es posible, porque no tiene ningún sentido para mí.

Dr. Neruda:
Nuestra conciencia sin forma es como una esfera con muchos, muchos a rayos saliendo desde un corazón central. Cada uno de estos rayos se conectan con el continuo tiempo vertical a través de la forma, y estas formas, humana u otra, alimentan a la conciencia sin forma con conocimientos acerca de las distintas membranas de realidad en las que tiene forma. De esta manera, las formas de la no-forma traen su conciencia de diferentes membranas de realidad, las que a cambio son procesadas por la no-forma y pasadas a través de la fuerza de unificación a Dios.

Sarah:
¿Dios es el recipiente de toda esta información o experiencia... de cada cosa viviente... de todo tiempo y espacio? ¿Cómo?

Dr. Neruda:
No tengo idea.

Sarah:
Pero esto es en lo que cree, y debo asumir que usted no creería en ello si no tuviera alguna evidencia para soportar su creencia.

Dr. Neruda:
Algunas veces usted sigue un camino de evidencia hasta un punto donde tiene un final abrupto, pero aún puede imaginar cómo continúa el camino más allá de la falta de pruebas que sigue en una dirección particular. Puede intuir su dirección. Es mi imaginación o es pura conjetura, no me importa, pero es lo que he hecho en este caso. En verdad desconozco cómo esta magnitud de información puede ser posiblemente procesada para cualquier propósito útil, pero lo creo.

Sarah:
Está bien, deme un segundo para revisar mis notas... porque quiero volver a algo que dijo antes. Aquí está. Usted dijo que cada uno define su movimiento de ser a un nivel causal. ¿Si ese es el caso, y a asumiendo que el alma es inteligente, por qué querría alguna alma elegir ser mentalmente discapacitada, o físicamente?

Dr. Neruda:
¿Qué quiere decir con esto?

Sarah:
Digamos que un alma entró a un cuerpo, pero eligió ser cerrado de mente, estúpido y generalmente una carga. ¿Por qué una conciencia inteligente elegiría esto y luego lo imprimiría en su ADN para que su vida sea más difícil, o al menos más aburrida?

Dr. Neruda:
Déjeme hacerle una pregunta. ¿Por qué impondría Dios esta misma condición a una persona?

Sarah:
Ah, pero usted está empezando con la asunción de que Dios existe.

Dr. Neruda:
Haga esta asunción y luego responda a mi pregunta.

Sarah:
Sé lo que está implicando, pero por qué tanto Dios o el alma impondría esta, al menos desde mi punto de vista, esta estúpida decisión?

Dr. Neruda:
Tiene que ver con sistemas complejos y sus reglas heredadas de dinámica.

Sarah:
¿Podría ser un poco más específico?

Dr. Neruda:
Para poder expandir y finalmente soportar diversas formas de vida, el universo requiere un sistema incalculablemente complejo de reglas y principios interrelacionados. Cuanto más complejo es el sistema, más dinámicos son sus polos de interacción. Piense en ello como un diamante en bruto.

Cuando hace brillar un haz de luz enfocado en una habitación oscura, hay sólo un brillo opaco, pero si usted hace caras en el diamante, haciéndolo más complejo, desparrama luz en un patrón radiante sobre todas las paredes de la habitación.

La complejidad funciona en una manera similar con la conciencia, angula la experiencia humana y reparte la luz de la conciencia sobre todas las paredes de la experiencia, incluyendo ignorancia, estupidez, debilidad, belleza, bondad, y toda posible condición de la experiencia humana. La conciencia sin forma no es estúpida al elegir experimentar lo que parece difícil o aburrido. Es simplemente el reconocimiento de que la membrana de la Tierra lo requiere.

Nadie puede vivir dentro de la membrana de esta realidad y no ser tocado por las dinámicas de la experiencia humana. Nadie está exento de las dificultades o el dolor. ¿Acaso eso prueba que cada uno de nosotros tomamos decisiones estúpidas? No, sólo prueba que vivimos dentro de un mundo complejo. Esto y nada más.

Sarah:
No quiero sonar defensiva, pero debe reconocer que algunos tienen vidas más fáciles que otras.

Dr. Neruda:
Sí, pero eso no es relevante para la inteligencia de la conciencia sin forma.

Sarah:
Bueno, entonces ¿está relacionado a la edad de la conciencia sin forma?

Dr. Neruda:
¿Está preguntando si la conciencia sin forma, mientras gana experiencia, se vuelve mejor en seleccionar su movimiento de ser?

Sarah:
Exactamente.

Dr. Neruda:
La conciencia sin forma ve a la dificultad y la facilidad, como usted podría ver los polos negativos y positivos de una batería. Con relativa indiferencia, me imagino.

Sarah:
No hay diferencia, ¿es lo que está diciendo? ¿No hay valor en ser un Einstein versus un Hitler? No lo creo.

Dr. Neruda:
La elección no es ser malvado o perverso, o elegir un sendero de vida que sea agudamente difícil para unos y otros. Ni, en el caso de Einstein, eligió contribuir a la humanidad entendiendo en una forma que permitió la creación de armas nucleares. En la conciencia sin forma de estos individuos, previo a sus más recientes encarnaciones, no tomaron decisiones para dañar o ayudar a la humanidad.

Tomaron decisiones para experimentar aspectos de esta membrana de realidad que contribuirían a su propio entendimiento.

Sarah:
¿Entonces, está diciendo que el alma elige su movimiento de ser de acuerdo a sus deseos egoístas? ¿No piensa en un bien mayor para todos?

Dr. Neruda:
No necesita pensar en un bien mayor. Eso es lo que hace la fuerza de unificación.

Sarah:
Es una filosofía interesante. Podemos ser tan egoístas como lo deseamos, y dejar en manos de Dios nuestras acciones torpes y egoístas para algo que contribuya al bien común de la humanidad. ¿Es esto lo que realmente está diciendo?

Dr. Neruda:
No. Estoy diciendo que Dios, trabajando mediante esta fuerza de unificación, orquesta el entrelazado de la vida para atraer transformación en el universo. Dios es como el alquimista cosmológico que transforma el interés egoísta del uno en las condiciones transformativas para los muchos.

Sarah:
Entonces está diciendo que Dios resuelve todas nuestras debilidades humanas. Podemos hacer cualquier cosa y realmente no importa porque Dios lo arreglará. Si esta filosofía fuera enseñada en nuestro mundo, estaríamos en una forma lamentable.

Dr. Neruda:
Aunque quizás no sea enseñada de una manera formal, la humanidad sabe conscientemente que esta es la forma en que funciona.

Sarah:
Sobre este punto, debo estar en desacuerdo con usted. Los intereses egoístas, los intentos malvados, la estupidez... no son los rasgos de una sociedad responsable y no sé de nadie que querría que actuáramos de esta forma y luego dejar que Dios controle el daño y limpie después de nuestros juicios pobres.

Dr. Neruda:
Entendido mal. Quizás no esté explicando esto muy bien. Déjeme tratar nuevamente. Primero, los intereses egoístas de la conciencia sin forma son para moldear su conciencia de tal manera que pueda recibir e irradiar la fuerza unificadora. Haciendo esto, puede conectarse conscientemente con esta fuerza y a sabiendas ser un conducto dentro de un rango más amplio de membranas de realidad.

Ahora, la conciencia sin forma elige membranas de realidad para permitir el molde de su conciencia. Nada de esto es hecho con una actitud de contribución universal o propósito noble. Sin embargo, esto no es el resultado de una actitud egoísta como usted piensa. Es un resultado de su naturaleza... de la forma en que está diseñada.

No estoy diciendo que Dios limpie detrás de nuestros errores desastrosos. Estoy diciendo que nuestros desastres no son errores desordenados. Nuevamente, vivimos en un sistema complejo de membranas de realidades interdependientes. Puede pensar en estas membranas como escamas en una serpiente, y la serpiente representa la conciencia colectiva humana. Cada escama proteger el alma humana y, colectivamente, la impulsa a través de su entorno, en este caso, el multi-universo.

Los errores desordenados que nosotros individualmente y colectivamente hacemos son tan responsables por la existencia del multi-universo como las nobles contribuciones.

Sarah:
Déjeme ver si entendí. Está diciendo que nuestros errores, tanto como individuos como especie, hacen posible que existamos, entonces, por ende, no son errores.

Dr. Neruda:
Como dije antes, los sistemas complejos requieren un rango casi infinito de dinámicas para poder sostener el sistema. Nuestra membrana de la realidad está fijada en la forma de la complejidad de nuestro universo, lo que en cambio crea el entorno de la Tierra y sus distintas formas de vida. Sí, nuestros errores, nuestra individualidad, es una parte central de nuestra habilidad como especie para sostenerse a sí misma sobre la cara de una estructura compleja interconectada del mundo cuántico y el cosmos.

Las motivaciones egoístas cosechan la experiencia que da forma a nuestra conciencia, las que son cosechadas por la fuerza de unificación y usadas para transformar las membranas de la realidad en pasajes a través de las cuales una especie retorna al estado de Dios. Los errores pesan de igual manera en este proceso como las contribuciones no egoístas. Nada es desperdiciado.

Sarah:
¿Si todo esto es verdad, por qué entonces preocuparse acerca de los Ánimus o cualquier otra cosa? Simplemente dejemos que Dios se haga cargo de todo.

Dr. Neruda:
Porque los Ánimus no están conectados con la fuerza de unificación.

Sarah:
¿Por qué? Pensé que usted dijo que todo estaba conectado.

Dr. Neruda:
La conciencia sin forma no elige portadores de alma que no utilizan ADN como una estructura formativa. Sabe que estas estructuras no son capaces de conectar con la fuerza de unificación, y por ende, no son confiables.

Sarah:
¿Y no son confiables debido a qué?

Dr. Neruda:
Porque la fuerza de unificación es lo que trae coherencia a la incoherencia, y propósito al caos. Sin ello, las estructuras físicas tienden a la decadencia de flotar en éxtasis, con lo que digo, no se transforman.

Sarah:
¿Cómo sucedió esto?

Dr. Neruda:
¿Qué cosa?

Sarah:
Que los Ánimus se convirtieran en una raza independiente desconectada de Dios.

Dr. Neruda:
¿Ha escuchado la historia de Los Ángeles caídos?

Sarah:
¿Está hablando de la rebelión de Lucifer?

Dibujo hecho por el famoso artista Luis Royo para una revista de ilustraciones de fantasía.
Ilustra a un ángel y un ángel caído. De hecho se titula: Fallen angel.
Dr. Neruda:
Sí. Esta historia está equívocamente representada en los textos bíblicos, debido al hecho de que los autores de estos textos no tenían la comprensión suficiente para definir la cosmología o la física. La Raza Central diseñó las más altas formas de vida, y esto incluye un amplio rango de series que operan dentro del mundo cuántico y las membranas de realidad allí contenidas. Dentro de estos seres están los que comúnmente nos referimos como ángeles, que son intermediarios entre los portadores de almas de los humanoides y la Raza Central.

Hubo algunos dentro del reino angélico que creyeron que la Raza Central era demasiado controladora de la estructura de los portadores de alma. Ellos sintieron que una estructura debería ser creada que permitiera a los ángeles encarnar dentro de la membrana de realidad de la Tierra y otros planetas que soportaran la vida. Ellos insistieron en que mejorarían estos planetas y la estructura física de todo el universo. Sin embargo, la Raza Central rechazó esta propuesta y un grupo renegado se apartó para diseñar un portador de alma, independiente de la Raza Central.

Sarah:
Aguarde un momento. ¿Está diciendo que Lucifer condujo esta rebelión para crear un portador de alma que pudiera albergar al espíritu de un Ángel, y los Ánimus son el resultado?

Dr. Neruda:
Es más complicado que esto. Lucifer, o lo que hemos llamado Lucifer, era un sirviente muy devoto de la Raza Central. Era uno de los adelantados de la especie angélica; capaz de poderes que fueron disminuidos por la Raza Central en prototipos posteriores.

Sarah:
¿Está diciendo que los ángeles son creados... de que pueden reproducirse como humanos?

Dr. Neruda:
Correcto. La personalidad de Lucifer incluirá un fuerte sentido de independencia de sus creadores, y un sentido más fuerte aún de que sus creadores eran imperfectos debido a su insistencia en que los portadores de alma humanoides exclusivamente alojarían a la conciencia sin forma, y no la forma angélica. Para Lucifer, esto parecía impensable porque la forma angélica era superior en sus capacidades y podría ser de gran asistencia a las formas físicas de vida sobre la Tierra y otros planetas sustentadores de vida.

Para la perspectiva de Lucifer, los humanos y las especies de alto orden serían capaces de transformarse a sí mismos debido a los límites severos de su portador de alma, o forma física.

Lucifer estaba seguro que sin la colaboración de los ángeles, los humanoides a través del universo se separarían más de su propósito como seres espirituales, y arrojarían al universo en desarreglos, lo que eventualmente causaría su destrucción y la vida dentro de él, incluyendo, claro, a los Ángeles.

Sarah:
¿Entonces usted está sugiriendo que la rebelión de Lucifer fue simplemente un desacuerdo sobre este asunto?

Dr. Neruda:
Lucifer quería encarnar en esta membrana de realidad de la misma manera que lo hacen los humanos. Él quería convertirse en un colaborador con la humanidad para ayudar en su ascensión. Si bien la Raza Central vio sus intenciones como nobles, temieron que las encarnaciones angélicas pudieran ser vistas como dioses por sus contrapartes humanas, y sin querer desviar a los humanos, en lugar de co-crear la escalera hacia el estado de Dios.

Este asunto llegó a un debate tremendo, formando finalmente una división entre el reino angélico de la Raza Central. Los fieles a la Raza Central dijeron que Lucifer y sus simpatizantes deberían ser desvanecidos de sus ideas radicales que podrían potencialmente crear una división duradera en su membrana de la realidad, y causarles una confusión tremenda.

Lucifer, en amplias deliberaciones con la Raza Central, negociaron un compromiso que le permitirá llevar a su grupo de simpatizantes y probar el valor de su plan en un solo planeta.

Sarah:
¿Está diciendo que se le permitió a Lucifer experimentar en un planeta?

Dr. Neruda:
Sí.

Sarah:
Está bien, antes de ir más lejos, está hablando de esto en un contexto de mito o está esencialmente representando la visión Corteum?

Dr. Neruda:
Hay tres manuscritos antiguos en posesión de la ACIO que describen esta historia de una forma alegórica, pero la visión Corteum, como usted dice, es mucho más descriptiva y definitiva como registro de este evento cósmico.

Sarah:
Entonces, Lucifer llevó a cabo este experimento. ¿Dónde y con qué resultado?

Núcleo de la galaxia M51
Dr. Neruda:
El planeta está en una galaxia conocida como M51 para sus científicos.

Sarah:
¿Esta es la misma galaxia de los Ánimus?

Dr. Neruda:
Sí.

Sarah:
¿Entonces realmente está diciendo que Lucifer y su banda de simpatizantes crearon a los Ánimus para ser portadores de almas de los Ángeles?

Dr. Neruda:
Es más complicado que esto.

Sarah:
Ciertamente espero eso porque esta historia es demasiado extraña para que la crea.

Dr. Neruda:
Sea paciente. Nos estamos moviendo dentro de un territorio incómodo para la mayoría de las personas. Así es que respire profundo y permanezca conmigo mientras trato de explicar esto. Lucifer creó una estructura física sintética que podía acomodar los requerimientos cuánticos de un ángel. Fue una estructura muy efectiva, pero inducía un fuerte complejo de supervivencia dentro de la especie, la que eventualmente superó la tendencia angélica de altruismo y cooperación.

Sarah:
¿Por qué? ¿Qué pasó?

Dr. Neruda:
Cuando la conciencia sin forma entra a una membrana de realidad a través de una estructura como un portador de alma, inmediatamente se siente desconectada de todas las otras formas, salvo de la propia. Es literalmente arrojada a la separación. En los humanos, esto está más o menos controlado mediante la sutil noción de que permanece conectado a través de la fuerza de unificación, y esto es porque su ADN está diseñado para emitir este sentimiento de conexión subconscientemente.

Sin embargo, en el caso del portador de alma diseñado por Lucifer y sus seguidores, esta conexión fue cortada consciente y subconscientemente porque la estructura no estaba basada en el ADN, que está estrictamente controlado por la Raza Central. Consecuentemente, inclinó a esta especie experimental hacia un fuerte sentido de supervivencia porque tenía la extinción muy profundamente, lo que es el resultado de sentir completa separación de la fuerza unificadora. Este complejo de supervivencia creó una especie que sobrecompensó su miedo a la extinción desarrollando una mente grupal muy poderosa.

La mente grupal compensada por la pérdida de conexión con la fuerza de unificación, creando su corolario físico y mental. Era equivalente a la unificación de especies como un todo en la membrana de realidad física de su sistema planetario. Por ello, los ángeles que entraron a este sistema perdieron la memoria de su naturaleza angélica y se interesaron más en operar como un sólo colectivo, más que como individuos.

Se convirtieron en una preocupación para la Raza Central, y se le pidió a Lucifer que desmantelara su experimento. Sin embargo, Lucifer estaba apegado a la especie que había ayudado a crear. Estos seres angélicos desarrollaron a lo largo de un número de generaciones un conjunto muy sofisticado de tecnologías, cultura y orden social. Era como una familia extendida en muchas formas para Lucifer. Entonces, él planeó modificar su creación para que no pudieran acomodar más las frecuencias angélicas o estructura cuántica, pero que podrían ser auto animados.

Sarah:
¿Qué quiere decir auto animados?

Dr. Neruda:
Que serían androides sin alma.

Sarah:
¿Entonces así es como sucedió y así es como aparecieron los Ánimus?

Dr. Neruda:
Sí.

Sarah:
No tiene ningún sentido. ¿Por qué Dios o la Raza Central permitieron a Lucifer crear una raza de androides? ¿No pensaron que estos seres iban a ser el flagelo de nuestro universo?

Dr. Neruda:
Sí, claro que sabían. Sin embargo, Dios no diseña algo tan complejo como el multi-universo y luego controla cómo funciona todo.

Sarah:Pero dijo antes que Dios orquesta lo que sucede a través de la fuerza de unificación.

Dr. Neruda:
Dios orquesta las dinámicas del multi-universo para formar un flujo unificado y comprensible de información que pueda informar la próxima evolución del multi-universo. La mayoría de la gente piensa que un Dios todopoderoso desvanecería una especie como los Ánimus, pero esto no funciona de esa manera porque el lado oscuro de la depredación, como en el caso de los Ánimus, encienden recursos e innovación en su presa.

Sarah:
Y nosotros somos la presa.

Dr. Neruda:
No sólo nosotros, sino las especies humanoides como un todo.

Sarah:
La maldad engendra el bien. ¿Es eso lo que realmente está diciendo verdad?

Dr. Neruda:
Otra vez, no es el mal contra el bien. Los Ánimus no se consideran a sí mismos malvados cuando invaden un planeta. Para su perspectiva, están simplemente ejecutando su plan de reconectarse a su sentido de individualidad y hacerse, por raro que pueda sonar, más espirituales.

Sarah:
Pero cuando le pregunté antes si usted sabía cuáles eran sus intenciones con la Tierra, usted dijo que no.

Dr. Neruda:
Correcto. Sin embargo, sé algo acerca de sus intenciones de rediseñar sus portadores de almas para ser más compatibles con el ADN. Ellos quieren introducir ADN en sus portadores de alma para poder transformar su especie. Esto es lo que esencialmente haría cualquier raza bajo su mismo conjunto de circunstancias. De hecho, podría llamar esto noble.

Sarah:
¿Noble? No veo nada noble en tratar de comandar nuestro planeta y someter a nuestros ciudadanos a experimentos genéticos y tiranía.

Dr. Neruda:
A nosotros no. Pero desde un punto de vista completamente objetivo, uno puede apreciar que los Ánimus están sólo tratando de transformar su especie en algo mejor. No tienen ninguna otra opción porque sin ADN, simplemente no son capaces de conectar con la fuerza de unificación.

Sarah:
¿Por qué no pueden ellos entonces contactar a la Raza Central y pedir ayuda?

Dr. Neruda:
La Raza Central está bien consciente de los Ánimus, y los consideran su enemigo más potencial. Tal vez los consideran insalvables. O quizás la Raza Central invita el drama de tener un enemigo ancestral que los fuerce a proteger sus activos más valorados. No pretendo saber. Pero cualquiera sea la razón, la Raza Central no es capaz o no desea asistir a los Ánimus a reconectarse con la fuerza de unificación.

Sarah:
¿Entonces qué pasó con Lucifer y su plan?

Dr. Neruda:
De acuerdo con los Corteum, él está vivo y bien y completamente reintegrado en su especie como miembro de alto rango.

Sarah:
Sólo para estar en claro, ¿estamos hablando de Satanás verdad?

Dr. Neruda:
Los teólogos se han quedado con un harapo de mito y leyenda, y desde aquí, han inyectado sus propias interpretaciones a través del tiempo. Con lo que, nos han dejado un poco más que la ficción de miles de voces, pero de alguna manera se las arregla para ser conocido como verdad. Satán, como pensamos en él, nunca existió. No hay medida contraria a Dios. Dios acompaña a todas las dinámicas. No tiene polaridad de él mismo que esté más allá de su alcance, o personalizada fuera de sí mismo.

La historia de Lucifer, a un muy alto nivel, fue sólo descrita para ti. Puedo asumir que puede haber alguna similitud con la versión de la rebelión de Lucifer descrita en la Biblia, pero la correlación, estoy seguro debo admitir, está desparramada.

Sarah:
Pero si no hay fuente de maldad, ¿por qué entonces el mal existe en abundancia? Y antes que responda, usted sabe que no va a estar de acuerdo con mi presunción de que el mal existe, pero cómo puede reconciliar terrorismo o cualquier otra fuerza depredadora de la humanidad con otra cosa que no sea el mal, incluso si Satanás nunca existió como usted dice?

Dr. Neruda:
Si usted mira películas como la guerra de las galaxias o viaje a las estrellas entonces deduce que los extraterrestres habitan en cada sistema planetario de la galaxia y más allá. Sin embargo, esto no es verdad. Nuestro planeta es una combinación extremadamente rara de animales y organismos.

Un universo que compone nuestra membrana de realidad física es de hecho hostil a la vida, a un nivel extremo. Y pese a ello la vida de alguna manera se las arregla para emerger en nuestro planeta o en las oscuras profundidades de nuestros océanos.

Sarah:
¿Qué relación tiene esto con mi pregunta?

Dr. Neruda:
Sea paciente, prometo llegar a ello.

Sarah:
Está bien.

Dr. Neruda:
Las zonas habitables dentro de nuestro universo serían análogas a extraer una gota de agua del océano Pacífico por cada milla cúbica, y definirla como la única parte del océano que contiene todas las condiciones potenciales para sostener la vida microbiótica. Entonces, extrayendo una simple molécula de cada una de estas gotas de agua, y definirla como la única parte de la gota que puede sostener vida multi-celular. Y de cada una de estas moléculas, extraer una sola partícula cuántica y definirla como la única parte de la molécula que puede sostener complejas y sensibles formas de vida como los humanos.

La biblioteca genética que prospera sobre la Tierra es una forma de "dinero" que no tiene precio. Todo lo que puedo decir es que su valor excede por lejos cualquier cosa que el pensamiento humano pueda imaginar. Y con este valor increíble, nuestro planeta atrae el interés de un amplio rango de razas extraterrestres, y esto es tan verdadero hoy como lo fue hace miles de años o cientos de miles de años atrás.

Objetos de inestimable valor y rareza, como la Tierra, atraen seres de fuera de nuestro sistema planetario que desean controlarlo, lo que hace a laTtierra un objeto de atracción extraordinario. Es precisamente esta atracción lo que trajo el concepto de maldad a nuestras psiquis.

Sarah:
Lo seguí hasta su última oración y luego lo perdí. ¿Cómo esta atracción trajo la maldad a nuestra conciencia?

Dr. Neruda:
ETs agresivos, buscando literalmente adueñarse de la Tierra, visitaron nuestro planeta aproximadamente hace once mil años atrás. Estos ETs trajeron su genética a nuestro ADN nativo, y al hacerlo, modificaron el ADN humano agregando un manejo más dominante y agresivo a nuestra personalidad. Está predisposición dividió las especies humanas en conquistados y conquistadores.

Sarah:
No lo capto. ¿Está diciendo que los ETs impregnaron a miles de nuestra población nativa con un gen agresivo que trajo el mal a nuestra conciencia?

Dr. Neruda:
Estos ETs no eran tan diferentes en forma física de los nativos humanos, y fueron tratados como dioses debido a su tecnología superior y capacidades. Era considerado un gran honor tener relaciones sexuales con estos seres, pero sólo unos pocos fueron elegidos.

Sarah:
¿Entonces cómo su ADN tuvo tanta influencia que literalmente trajo la maldad a nuestras vidas?

Dr. Neruda:
Una de las propiedades aún por descubrir en el ADN es que puede comunicar rasgos, particularmente agresivos, sin interacción física.

Sarah:
Por favor explique.

Dr. Neruda:
Hay circuitos portadores dentro del ADN que transmiten rasgos e inclusive formas de inteligencia a través de la membrana de realidad que es sub-cuántica. Es un ingrediente tributario de la fuerza de unificación que propaga nuevos rasgos y entendimiento de los pocos a los muchos. Es lo que permite la transmisión de un nuevo conocimiento o rasgo potente a largo del espectro de una especie que resuena con ese conocimiento o rasgo, y lo hace sin interacción física.

Sarah:
¿Está diciendo que una sola persona puede tener una idea o rasgo depositado dentro de su ADN, y luego su ADN transmite este rasgo como una torre de transmisión y cada uno sobre el planeta que es como ellos es afectado?

Dr. Neruda:
Déjeme clarificar algunas cosas que dijo. Primero, no es una persona. Requiere una masa crítica de varios cientos para que un rasgo de personalidad se transmita, y tal vez solamente diez o veinte para transmitir un nuevo concepto o conocimiento. En cualquier caso, una persona no es suficiente. Esto no es una ciencia exacta aún, incluso para la ACIO.

Segundo, no es transmitido como una torre de transmisión. Es transmitido selectivamente a un ADN resonante, y el efecto que tiene es dependiente de si el recipiente es como, o inclusive similar, al donante. Es dependiente de la receptividad de su ADN. Algunas personas abren sus ADN a nuevas innovaciones, otras no. Este es el factor crítico que establece que el nuevo rasgo o idea sea transmitido con éxito.

Sarah:
Está bien, ETs con sus personalidades agresivas infectan a los humanos, y esto trajo tendencias malvadas a nuestra raza. ¿Por qué la Raza Central permitió que esto suceda?

Dr. Neruda:
No lo sabemos.

Sarah:
Pero usted dijo antes que ellos protegerían nuestro planeta con su mejor tecnología. ¿Por qué no lo protegieron miles de años atrás?

Dr. Neruda:
Esto es un misterio. No lo sabemos.

Sarah:
Supongo que esto debe ser otra razón del porqué Quince no confía en los WingMakers para nuestra protección.

Dr. Neruda:
Él no habla de esto, pero estoy de acuerdo con usted.

Sarah:
Me gustaría a regresar al tema de Dios... y sólo para el registro, estoy bien consciente que estoy fuera del tema de los WingMakers, pero no puedo resistir hablar acerca de estas cosas. ¿Está bien?

Dr. Neruda:
Está bien. Discutiré cualquier tema que elija.

Sarah:
Usted explicó antes de que Dios, para usted, es una fuerza, pero es “la fuerza”?

Dr. Neruda:
¿Quiere decir si Dios es plural o singular?

Sarah:
Sí.

Dr. Neruda:
Dios es ambos.

Sarah:
¿Ambos?

Dr. Neruda:
Dios es encontrado en todos lados porque es la fuerza de unificación, pero paradójicamente, ser la fuerza de unificación es también único o singular. Los físicos le explicarían que hay 4 fuerzas primarias en el universo:
  • Fuerza nuclear fuerte,
  • Fuerza nuclear débil,
  • Fuerza de gravedad y
  • Fuerza electromagnética.
Estas fuerzas son en verdad aspectos de una fuerza singular, más primaria y absolutamente causativa.

Einstein trabajó cerca de treinta años tratando de probar esto con su teoría de unificación, pero nunca encontró sus respuestas. Supuestamente nadie lo ha hecho. Yo sólo puedo reportar que el Grupo Laberinto, usando su tecnología LERM, ha descubierto esta fuerza. Y esta fuerza posee una conciencia inequívoca. Esto es, no es caos ni tampoco orden. Es ambos, y fluye entre los dos mundos de caos y orden como una onda senoidal fluye entre amplitud positiva y negativa.

Sarah:
¿Y sus físicos pueden probar o desaprobar esto?

Dr. Neruda:
No, nuestros físicos no pueden probar o desaprobar lo que digo. Hay demasiadas trabas en teorías especializadas que están en crisis.

Sarah:
¿Qué clase de teorías?

Dr. Neruda:
Como mecánica cuántica, para nombrar un ejemplo. Casi todos los físicos, sin importar su especialidad, se pararían al frente de usted con toda sinceridad, y le dirían que la mecánica cuántica es la teoría correcta y completa que subraya nuestro entendimiento del universo. Pero eso no hace honor a la conciencia de una partícula, y no tiene manera de detectar a los campos magnéticos infinitesimales dentro de los cuales estas partículas residen.

Sarah:
¿Por qué?

Dr. Neruda:
Este no es un tema de una persona relajada, Sarah. Yo no sé cómo explicar esto en palabras que usted entienda. Tiene que ver con el hecho de que nuestros físicos académicos carecen de tecnología sofisticada de amplificador de fuerzas para que pueda detectar el extraordinariamente pequeño campo magnético donde anidan las partículas subatómicas, las que a cambio, crean una red interconectada de circuitos de pensamiento. Estos circuitos de pensamiento, tomados colectivamente, representan la estructura exterior de la fuerza de unificación, y ellos penetran el multi-universo. Los campos magnéticos representan el interior de la fuerza de unificación, y ellos penetran las formas de la conciencia sin forma.

Sarah:
Está bien, entiendo lo que quiere decir con eso de que no es un tema para una persona relajada. Me he perdido completamente en la naturaleza abstracta de esta discusión. Pensé que estábamos hablando acerca de Dios, y ahora no estoy segura sobre qué estamos hablando.

Dr. Neruda:
Manténgase enfocada en la fuerza primordial. Dios se ha desacelerado a sí mismo para exhibir su encarnación en las cuatro fuerzas de las que hablé.

Sarah:
¿Entonces, así es como verdaderamente funciona el universo, y yo debería sólo aceptarlo?

Dr. Neruda:
No, no, no. No quiero dejarla con la impresión de lo que he dicho es la forma en que el multi-universo funciona. Si hay una verdad que puedo afirmar inequívocamente, es mi entendimiento del multi universo parcial como mucho - mientras me ajusto a las herramientas de la física de partículas, cosmología y matemática - , y completamente inexacto en lo peor.

Sarah:
Bueno, ¿eso nos deja esencialmente en ningún lado verdad? ¿Si lo que dijo esta noche es sólo entendimiento parcial o un juicio completamente equivocado, dónde deja esto a nuestros científicos más brillantes y teólogos? Porque usted tiene todas las ventajas de la tecnología avanzada y la cosmología extraterrestre, y pese a ello no puede explicar el universo con ninguna confianza. Incluso con su prueba de Dios, usted está declarando saber esencialmente nada que sea absolutamente verdad. ¿Cómo puede ser esto posible?

Dr. Neruda:
Nadie quien haya invertido esfuerzo en astronomía, cosmología o física piensa que sus disciplinas están cerradas y concluidas debido a asunciones incompletas. Pero lo son. Y hay una buena razón.

Sarah:
¿Y cuál es?

Dr. Neruda:
Imagine que el universo obseRVable es el escalón intermedio de una escalera de longitud desconocida. Cada uno de los escalones por encima y por debajo de nuestro universo obseRVado representa un orden de magnitud más allá de nuestros sentidos. Por ejemplo, digamos que el escalón por encima del que representa nuestro universo obseRVable es el perímetro externo de nuestra galaxia vía láctea. Usando un telescopio podemos ver el próximo escalón encima nuestro, pero el resto de la escalera se pierde en una densa niebla.

Mirando hacia abajo, a un nivel microscópico con un microscopio electrónico, podemos sumar otro escalón por debajo de nuestro universo obseRVable como, y con una aceleradora de partículas, podemos incluso teorizar cuál podría ser el escalón debajo de ese, pero el resto de la escalera que continúa dentro de una espesa niebla no difiere de cuando tratamos de mirar hacia arriba. Con toda nuestra tecnología y teoría, aún no tenemos idea de cuál larga es la escalera o si la escalera va a la derecha o comienza a cuRVarse como una doble hélice. No sabemos si tal vez el final superior de la escalera se cuRVa tanto que de hecho conecta con el final inferior de la escalera. Y no sabemos tampoco sí existen otras escaleras.

Sarah:
Está bien, pienso que sé adonde quiere llegar con esto, pero entonces, ¿por qué es que siempre parece que la ciencia sabe más de lo que realmente saben?

Dr. Neruda:
La mayoría de la población del planeta, tal vez el noventa y nueve por ciento, no tiene experiencias más allá del escalón medio de la escalera. Y aquellos que son privilegiados de obseRVar el próximo escalón por encima o por debajo mediante el uso de tecnología, falsamente asumen, o tal vez esperan, que la escalera conseRVe la misma forma y se apoye en los mismos principios.

La ACIO ha obseRVado otro peldaño de esta escalera, más allá de la tecnología académica. Nada más. Sin embargo, al hacerlo, sólo nos volvemos humildes por la profundidad y ancho de nuestra ignorancia. Hemos aprendido que la escalera cambia. Comienza a modificar su forma y teorizamos que su forma no es más predecible o incluso estable.

Sarah:
¿Así es que no quiere decir esto que nuestros físicos están equivocados?

Dr. Neruda:
Me gusta la forma en que un oscuro escritor, de nombre Gustave Naquet, lo dijo: "cada vez que el conocimiento da un paso hacia adelante, Dios retrocede un paso hacia atrás." Cada peldaño de la escalera puede requerir una física distinta o conjunto de leyes e instrumentos. ¿Wstá el Neandertal equivocado en la faz del humano moderno? Él fue meramente un precursor o un prototipo temprano.

Y esto es lo mismo que con la física o cosmología. Debe ser entendido como un prototipo válido que tiene su propósito en el tiempo, pero finalmente será desplazado por un nuevo modelo que acompañe más peldaños de la escalera.

Sarah:
Es difícil imaginar cómo toda esta ventaja tecnológica que posee en la ACIO sólo puede hacer claro cuán poco sabemos acerca de nuestro universo. No deja mucha esperanza para nosotros.

Dr. Neruda:
¿Qué quiere decir con eso?

Sarah:
Bueno, me parece que si no sabemos lo que no sabemos, somos tontos en hacer presunciones sobre cosas que son tomadas como hechos, cuando en realidad, es sólo una opinión. Respecto a esto, la ciencia no es mejor que la religión. ¿Verdad?

Dr. Neruda:
La cosa interesante de la ciencia es que los orígenes revelan cómo funcionan las cosas. Si usted puede seguir las partículas a sus orígenes, puede entender cómo el espacio interior funciona. Sí puede seguir las partículas cósmicas, galaxias, quásares, y agujeros negros, a sus orígenes, puede entender cómo trabaja el espacio exterior. Cuando une las dos mitades con el espacio entre-medio, o universo obseRVable, puede entender cómo todo el multi-universo funciona.

El problema es que nadie tiene los lentes o la tecnología para obseRVar los orígenes. Y aquí es donde la teoría se hace cargo. La diferencia entre ciencia y religión es que la ciencia aplica la teoría mientras que la religión aplica la fe. Ambos teoría y fe, sin embargo, fallan en revelar los orígenes. Entonces en este aspecto, son similares.

Sarah:
Pero si lo que usted dice es verdad, entonces vivimos en un mundo que realmente no entendemos.

Dr. Neruda:
Exactamente.

Sarah:
Si no comprendemos nuestro mundo, la ciencia y la religión, y si ellos no son los indicados, ¿dónde damos la vuelta? Quiero decir, ¿cómo se supone que hagamos frente a nuestra ignorancia?

Dr. Neruda:
El peligro de la ignorancia es solamente creer que no eres ignorante. Si sabes que careces del conocimiento dentro de las dimensiones internas de cómo trabajan las cosas, sabes que tienes puntos ciegos. Puedes mantener en alerta un ojo abierto para cualquier ventaja que permita un conocimiento más profundo o un sentido más profundo del significado. Tienes que aprender a vivir con lo incompleto y usarlo como una fuerza motivadora en lugar de un punto de desesperación o interferencia.

En cuanto a dónde damos la vuelta, esa es una pregunta difícil de responder. Es la razón de que todos los dramas sean empaquetados y vendidos por los medios. Los medios es donde la mayor parte de la gente busca. Dan a un botón de su televisión, radios, computadoras, periódicos, revistas, e incluso libros, y estos les entregan paquetes de información atados por los medios. Los medios saben muy bien que la gente es ignorante, lo suficiente para que les falte la habilidad de discernir lo incompleto de los paquetes de información que ellos siRVen a sus clientes. La información es incompleta, y esto arroja a nuestra población hacia la ignorancia, lo que permite la manipulación.

Sarah:
¿Por quién?

Dr. Neruda:
Sarah, ninguna entidad es el manipulador maestro, si es eso lo que está preguntando. Es más bien que todos en los medios manipulan información y divulgación. Todo parte del drama que hace que la gente vaya a los medios en busca de respuestas, y los ciudadanos son responsables por el estado de estos asuntos porque no demandan a sus centros educativos, la divulgación clara y completa de la información, y que la distribuyan en el dominio público.

Sarah:
¿Está diciendo que las escuelas y universidades deberían ser los auxiliares de esta información y no los medios?

Dr. Neruda:
En un mundo ideal, sí. Así es como los Corteum diseñaron sus estructuras de información. Los centros educativos dominan la distribución de la información a través de un bien razonado y colectivo sistema de periodismo. Los periodistas son especialistas a lo largo de disciplinas de teología, las artes y ciencias, gobierno, negocios, y tecnología. Estos periodistas documentan lo mejor de las prácticas de cada una y de todas las disciplinas y comparten esta información en una distribución completa.

Nada es dejado fuera. La investigación es meticulosa y completamente intocable por el espectro político de intereses especiales.

Sarah:
Está bien, siendo yo misma una periodista, finalmente llegamos a un asunto del que conozco algo. Siendo una reportera (de momento), nunca sentí la influencia de los políticos en cómo y qué reportaba. Conozco a nivel nacional - particularmente reportando en D.C., y que quizás no sea completamente el caso - que las historias de las que hemos estado hablando las últimas noches no estaban siquiera en mi "pantalla de radar". Ese es el verdadero problema. Estas historias están completamente escondidas y secretas. Y visto que nuestros políticos ni siquiera conocen de la existencia de la ACIO y todas las cosas afiliadas a ella, ¿cómo puede culpar a los políticos, o a los medios de ese asunto?

Dr. Neruda:
No intentaba culpar a nadie, realmente. El sistema es imperfecto. Cualquier involucrado en "el sistema" sabe que es más grande que la vida y no puede ser cambiado por una persona o incluso un grupo de personas. Los medios conocen sus límites, y conocen sus mercados. La gente quiere conocer la verdad sobre las cosas que los afectan, leyendo sus "libros de bolsillo". Los temas de cosmología, ETs, la ACIO, y las cosas que van dando tumbos en la noche, son considerados lectura ligera para las masas, reseRVadas para simple entretenimiento, no noticias serias.

Sarah:
Esto es cualquier cosa, pero no noticias triviales, y usted lo sabe. ¿Por qué es tan cínico?

Dr. Neruda:
Sí soy cínico con los medios, no es para que usted lo tomé personalmente. Yo soy de la creencia de que los medios no van a cambiar significativamente hasta que el sistema educativo cambie significativamente y produzca estudiantes que demanden más que noticias, dramas, deportes o el clima.

Sarah:
¿Entonces nuestras escuelas no deberían solamente producir estudiantes con apetito por cosmología, sino también deberían producir las noticias? Demandas muy altas para las escuelas, ¿no cree?

Dr. Neruda:
Tal vez, pero es lo que hace falta antes que la ACIO o cualquiera organización relacionada comparta su conocimiento con las masas.

Sarah:
¿Y por qué es así?

Dr. Neruda:
Los académicos se podrían absolutamente de cabeza si la ACIO se adelantara y les diera sus resultados de investigación, tecnologías, y evidencia de interacción con ETs. Sería atacado. Y sería un ataque vicioso. Al menos ésa era la conclusión final de Quince. La ACIO por ende, no tiene otra manera de traer sus descubrimientos al público que mediante el sector privado y las alianzas que tiene con el laboratorio de proyectos especiales de la NSA.

Sarah:
Deme un ejemplo de algo, una tecnología o descubrimiento, que fue primero descubierto por la ACIO y luego exportada al sector privado.

Dr. Neruda:
El transistor sería un buen ejemplo.

Sarah:
¿Está diciendo que la ACIO inventó el transistor?

Dr. Neruda:
No, los laboratorios Bell inventaron el transistor, pero la ACIO trabajó con el laboratorio Bell, y más específicamente, MeRVin Kelly quien dirigía sus operaciones a mediados de los cincuentas. El señor Kelly tenía un brillante físico para este proyecto con el nombre de Bill Shockley que se hizo consciente de los límites más externos de la ACIO.

Sarah:
¿Cómo sucedió?

Dr. Neruda:
Un hecho poco conocido: el señor Shockley, trabajando con un amigo suyo, inventó el primer reactor nuclear del mundo. El departamento de defensa escuchó esto mediante el señor Kelly, y quiso tenerlo desesperadamente. Esto fue antes del proyecto Manhattan. El señor Kelly quería una patente para el descubrimiento, pero el gobierno arrojó todo obstáculo posible para esto. Mantuvieron todo el descubrimiento bajo completa confidencialidad y negociaron tener a uno de nuestros científicos trabajando con el señor Shockley en secreto.

Sarah:
¿Cuándo fue esto?

Dr. Neruda:
Esto estaba sucediendo en 1944 y 1945.

Sarah:
¿Por qué nuestro gobierno peleó por las patentes?

Dr. Neruda:
Ellos sabían que el señor Shockley podría jugar un rol en la guerra, y ellos querían usar esto como una palanca para asegurar su compromiso de ayuda. Él era un hombre difícil con quien trabajar, según me dijeron. Él nunca se adelantó como voluntario para hacer nada a menos que supiera que podría beneficiarlo de alguna manera. Así que nuestro gobierno mantuvo las patentes hasta que se enlistara.

Sarah:
¿Y lo hizo?

Dr. Neruda:
Sí.

Sarah:
¿Y cómo lo benefició esto a él?

Dr. Neruda:
Había, dentro de nuestro gobierno, una agencia de inteligencia recién formada, era lo más avanzado de la NSA. Era conocida como SeRVicios Generales de Laboratorio de Proyectos Especiales, y a día de hoy, poco se sabe de esto. El SPL fue más tarde adjuntado a la NSA en 1953 como un departamento no reconocido, y finalmente la ACIO fue incorporada dentro de SPL (Special Projects Laboratory) como un laboratorio de investigación no reconocido. Entonces, la ACIO estaba a dos niveles "de seguridad" o como era conocido: raíz negra.

Sarah:
¿Cuál era el motivo de toda la seguridad? ¿La guerra?

Dr. Neruda:
Puede sorprenderla, la guerra no era de gran preocupación para las fuerzas con que la ACIO estaba tratando. La preocupación eran los ETs y quién sería el primero capaz de utilizar su tecnología en aplicaciones militares. A principios de los años cuarenta, los avistamientos de ovnis eran muy comunes, incluso más comunes que hoy. Y nuestro gobierno estaba convencido de que éstos avistamientos eran reales y que eran de hecho fuerzas fuera del planeta. Ellos querían dos cosas: la tecnología de naves espaciales caídas, o establecer una alianza. Ellos no fueron muy detallados sobre la forma en que sucedió.

Sarah:
¿Pero cómo se relaciona todo esto con Shockley?

Dr. Neruda:
Me salí de tema un poco. El señor Shockley fue presentado al SPL y fue informado sobre muchas de las iniciativas secretas de SPL. De no ser por sus rasgos de personalidad, habría sido reclutado para unirse al SPL; él era muy brillante. De todos modos, se le dio acceso a alguno de los campos de investigación en efectos de campo de los transistores, que estaba en desarrollo dentro de SPL. Esto fue antes de que los laboratorios Bell descubrieran los transistores, que fueron hechos por colegas del señor Shockley.

Shockley tenía permitido utilizar algunas de las investigaciones dentro del SPL para crear su propia versión del efecto de campo del transistor y ser reconocido ampliamente como su inventor. Esto fue hecho a cambio de su cooperación en ayudar a la Marina y al ejército en sus operaciones durante la guerra. Él sabía del SPL y conocía parte de sus agendas, y me contaron que él quería unirse al SPL después de la guerra debido a la superioridad de sus laboratorios, pero nuevamente, su personalidad no permitió su admisión.

Sarah:
Entonces, los laboratorios Bell recibieron la patente por el transistor a cambio de la asistencia de Shockley en la guerra. ¿Qué es exactamente lo que hizo que fue tan importante?

Dr. Neruda:
No lo sé exactamente, pero en general su rol fue ayudar a optimizar el despliegue de armas.

Sarah:
¿Cuál era el rol de la NSA durante todo esto?

Dr. Neruda:
La NSA no existía sino hasta noviembre de 1952. Durante ese tiempo el SPL y la ACIO eran los laboratorios secretos más avanzados en existencia. Y cada uno tenía solamente un sector de laboratorio privado con qué trabajar: los laboratorios Bell. Y esto era porque el señor Kelly era amigo del director ejecutivo del SPL.

Sarah:
¿Entonces cuál era la relación entre el SPL y la ACIO?

Dr. Neruda:
¿Quiere decir en 1940?

Sarah:
Primero, ¿cuán atrás va esto?

Dr. Neruda:
El SPL fue formado en 1938. Había un fuerte desarrollo, particularmente por Europa, en fisión de energía. El SPL fue inicialmente concebido para examinar la fisión como una fuente de energía alternativa y también por sus posibles aplicaciones militares.

Sarah:
¿Por qué fue mantenido esto en secreto?

Dr. Neruda:
Para finales de 1930 había mucha inestabilidad en Europa, y los Estados Unidos no sabían en quién confiar. Había una noción de que la fisión era la respuesta para un armamento técnico superior, y no querían compartirlo inconscientemente. También era alarmante algunos de los avances repentinos que estaba tomando lugar en la comunidad física europea, y se sintió que era necesario concentrar algunos de los mejores recursos para equipar un laboratorio de clase mundial, y tener personal que fueran algunas de las mejores mentes en el planeta.

Sarah:
¿Cómo puede ser que las mejores mentes del planeta repentinamente sean arrancadas por el gobierno de Estados Unidos y no ser notado esto por la comunidad científica? Quiero decir, ¿cómo se mantiene esto en secreto?

Dr. Neruda:
Ellos no tomaron líderes establecidos en el campo de la física. Ellos buscaron genios jóvenes que aún eran relativamente desconocidos, pero bajo la correcta guía y con la mejor tecnología disponible, podrían producir algo extraordinario.

Sarah:
¿Cómo el transistor?

Dr. Neruda:
Sí, como el transistor.

Sarah:
Entonces si el SPL fue establecido en 1938, ¿cuándo apareció la ACIO en existencia?

Dr. Neruda:
Fue establecida en 1940 poco después que el SPL fue organizado.

Sarah:
¿Por qué?

Dr. Neruda:
En parte porque la gerencia dentro del SPL temía ser descubierto por el congreso, entonces decidieron construir "la raíz negra", que era el nombre en clave de la ACIO, para construir un laboratorio que no pudiera ser tocado por las fuerzas políticas o los medios. Segundo, no querían que su agenda de investigación de SPL compitiera con asuntos de ETs. Cuando todo esto ocurrió por primera vez, los ETs y los ovnis todavía eran un tema de gran debate dentro del SPL. La mayor parte de los líderes del SPL no creían en ellos. No había evidencia contundente.

Pero cuando la primera nave espacial fue encontrada intacta, esto cambió las mentes de cada uno dentro del SPL y se decidió que era necesario desarrollar una agenda de investigación separada, y que eso era lo más urgente y secreto de los dos laboratorios. Entonces, "la raíz negra" o la ACIO como fue conocida más tarde, fue establecido detrás del SPL a un nivel más profundo de secreto. No era reconocida hasta dos niveles más profundos.


Sarah:
¿Se está refiriendo al incidente Roswell... acerca de la nave espacial recuperada?

Dr. Neruda:
No. Esta fue una nave espacial abandonada que se encontró en las aguas de la costa de Florida en 1940.

Sarah:
¿Estaba simplemente abandonada? ¿Quién la encontró?

Dr. Neruda:
Según la historia, un buzo recreativo la encontró en aguas de 60 pies de profundidad. Estaba perfectamente preseRVada.

Sarah:
¿Qué le pasó al buzo?

Dr. Neruda:
Fue un dato anónimo que se le dio a la Marina. La persona que lo descubrió nunca fue encontrada. Sin embargo, más tarde supimos que el descubrimiento había sido preparado.

Sarah:
¿Preparado?

Dr. Neruda:
Quiero decir que el descubrimiento fue orquestado por los Corteum.

Sarah:
¿Entonces esta era una nave espacial Corteum dejada para ser descubierto por la marina?

Dr. Neruda:
Es la forma en que ellos eligieron hacer el primer contacto.

Sarah:
¿Dejando una de sus naves espaciales en el océano, y luego llamar a la Marina para decirles dónde encontrarla? Mierda, ¡esto es raro!

Dr. Neruda:
Sí, pero tomó tres llamados para que alguien investigara de acuerdo al registro de llamadas.

Sarah:
Está bien, entonces así es como la ACIO apareció. ¿Cuándo se involucró?

Dr. Neruda:
En 1956. Mi padre descubrió una nave espacial dañada en la selva de Bolivia durante un viaje de cacería. Era una nave triangular de aproximadamente 70 metros de punta a punta, casi equilateral. Incluía veintiséis miembros de tripulación. Todo muertos.

Sarah:
¿Corteum?

Dr. Neruda:
No, más tarde se confirmó que esta nave era una Zeta. Estaba en misión de exploración similar a la de mi padre, cazando animales. Desafortunadamente, tuvo un desperfecto en vuelo durante una tormenta eléctrica. Mi padre era un comerciante en electrónica, en su mayoría para la milicia boliviana.

Sarah:
Lo sé, usted me contó esta historia antes, pero por favor repítalo para el bien de la entrevista.

Dr. Neruda:
Mi padre recuperó una tecnología específica de la nave, y luego contrató a un oficial militar dentro del gobierno boliviano que era un amigo de confianza. Inicialmente, mi padre estaba interesado en vender la nave a la milicia de Bolivia, pero rápidamente se convirtió en una preocupación para los militares de Estados Unidos, especialmente del SPL. Un director del SPL se encontró con mi padre, para cerciorarse de la ubicación de la nave, y realizó una completa operación de recuperación en el lapso de tres días. Esto fue hecho a cambio de la ciudadanía norteamericana y un rol dentro del SPL para mi padre.

Sarah:
¿Por qué su padre negocio por esto en lugar de dinero?

Dr. Neruda:
Él sabía que era la única manera para poder conseRVar su vida y la mía. Él conseRVó el control de la tecnología de navegación que estaba a bordo de la nave, y entregó el resto a la SPL.

Sarah:
¿Y qué pasó con el gobierno de Bolivia?

Dr. Neruda:
Recibieron un enorme pago.

Sarah:
¿Eso fue todo?

Dr. Neruda:
En los siete años entre 1952, y 1959, seis naves espaciales adicionales fueron encontradas bajo circunstancias similares a las del caso de mi padre. Sólo una de ellas fue encontrada en territorio norteamericano. Las otras cinco fueron voluntariamente entregadas a nuestros militares a cambio de dinero.

Sarah:
Tengo la impresión que estos países no quieren tratar con las implicaciones políticas.

Dr. Neruda:
Eso es, pero ello también querían el dinero y una alianza amistosa con los militares norteamericanos. Ellos vieron beneficios futuros a manera de compartir tecnologías, protección militar, préstamos, y muchos otros beneficios intangibles. A corto plazo, por una política inteligente. Además, ningún otro país, fuera de la unión soviética, tenía ningún laboratorio como la ACIO. ¿Qué harían ellos con estas naves espaciales?

Sarah:
Su padre y usted terminaron en Estados Unidos... ¿qué lo calificó a él para la admisión dentro del SPL y qué hizo el allí?

Dr. Neruda:
Mi padre no era simplemente un vendedor para el gobierno de Bolivia, era un experto en electrónica con el equivalente a un título de ingeniero eléctrico avanzado. Tenía varias patentes a su nombre, pero era considerado algo así como un soñador y un alma perdida supongo.

Sarah:
¿Aún vive?

Dr. Neruda:
No.

Sarah:
Lo lamento. ¿Y qué hay del resto de su familia? ¿Era sólo usted y su padre quienes vinieron a América?

Dr. Neruda:
Yo era sólo un niño. Mi madre murió al poco tiempo de que yo naciera. Yo tenía sólo cuatro años de edad cuando vinimos a los Estados Unidos. Realmente no tengo memorias fuertes de mi hogar en Sorata.

Sarah:
¿Dónde está Sorata?

Dr. Neruda:
Al norte de la Paz, en el borde este del Lago Titicaca.

Sarah:
Quizás de demasiados episodios de los Archivos X (la serie X-files) , pero parece un poco difícil de creer de que su padre pudiera negociar un trabajo y la ciudadanía norteamericana con el SPL. ¿Puede explicarme como hizo esto?

Dr. Neruda:
Lo pidió. No era una cosa difícil. Aquí tiene a un hombre que habla perfecto inglés, conoce de electrónica, y tiene cierta influencia política. Lo principal es que condujo al SPL a un descubrimiento muy importante, con valor de billones de dólares en investigación y desarrollo. Y mi padre era bastante inteligente para fotografiar la nave y asegurar componentes electrónicos que pertenecían a la navegación. Tenía esto cuidadosamente asegurado con instrucciones para su distribución si algo le sucedía a él o a mí.

Sarah:
No tome esto a mal, pero no había dicho que solamente los genios jóvenes habían sido contratados para la ACIO? Asumo que su padre no calificaba.

Dr. Neruda:
No, él no era un genio. Pero era bastante inteligente para aumentar el valor de algunos de los experimentos de reingeniería que estaban llevándose a cabo dentro de la ACIO, especialmente aquellos que pertenecían a semiconductores.

Sarah:
¿Y todo esto estaba sucediendo a mediados de los cincuenta?

Dr. Neruda:
Sí.

Sarah:
¿Estaba Quince allí para ese momento?

Dr. Neruda:
No. Él se unió a la ACIO en la primavera de 1958.

Sarah:
¿Entonces él conocía a su padre?

Dr. Neruda:
Mi padre, créalo o no, se convirtió en un director de alto nivel de la ACIO hacia el final de su cargo, gracias en gran medida a Quince, que tuvo una simpatía inmediata por mi padre. Recuerde que Quince es español. Mi padre conocía a Quince también como nadie más, y tenía el mayor respeto por él.

Sarah:
¿Su padre era parte del Grupo Laberinto?

Dr. Neruda:
Sí.

Sarah:
¿Cuándo se enteró sobre el Grupo Laberinto y su misión?

Dr. Neruda:
Quince me lo presentó en una reunión que nunca voy a olvidar.

Sarah:
¿Cuándo fue esto?

Dr. Neruda:
El 18 de septiembre de 1989.

Sarah:
¿Qué pasó?

Dr. Neruda:
Quince me mostró un grupo de tecnologías que habían sido partes de TTP (Technology Transfer Program) con los Corteum. Él me explicó que activaban partes del cerebro que fusionaban la información inconsciente con la consciente. Eso permitía un flujo mucho más potente de información para que sea capturado por la mente consciente.

Sarah:
¿Puede explicar cómo funciona?

Dr. Neruda:
Haré lo mejor que pueda, pero es una explicación técnica. No conozco otra forma de hacerlo.

Sarah:
Trate. Le indicaré cuando esté perdida.

Dr. Neruda:
Hay una parte del cerebro conocida como sistema talamo-cortical. La tecnología Corteum activa esta parte específica del cerebro, incluyendo un pequeño racimo funcional dentro de este sistema para expandir una conciencia de alto orden. Estas son las coordenadas neuronales de conciencia, pertenecientes a resonancia de alto orden, lo que es muy útil para investigación científica, matemática, y resolución de problemas generales. ¿Sí?

Sarah:
No estoy totalmente perdida. Pero ¿cuál es el rol de esta tecnología para el Grupo Laberinto?

Dr. Neruda:
Cuando Quince se tuvo conocimiento del TTP Corteum, él fue el primero en usar esta tecnología en su propio cerebro.

Sarah:
Si, lo recuerdo. Él tuvo la visión de BST poco después, verdad?

Dr. Neruda:
Correcto.

Sarah:
¿Y fue por esto que el Grupo Laberinto fue establecido, para perseguir el desarrollo de BST, correcto?

Dr. Neruda:
Sí.


Sarah:
Entonces, todo aquel que era elegido a mano por Quince debía usar esta tecnología Corteum y todos se hacían más inteligentes como resultado. Y ¿nadie fuera del Grupo Laberinto sospechaba que el Grupo Laberinto existía?

Dr. Neruda:
Nadie que yo sepa.

Sarah:
Está bien, regresando a su historia con Quince. ¿Qué sucedió?

Dr. Neruda:
Cualquiera que supiera algo acerca de Quince sabía que él estaba intensamente interesado en el viaje por el tiempo, pero yo no tenía idea del grado de su intensidad hasta ese día. Él explicó la física detrás de sus planes del BST y cómo los Corteum jugaban un rol vital en su desarrollo. Él quería reasignarme a un nuevo proyecto que estaba relacionado con el desarrollo del BST, y cuando él me explicó la naturaleza de ese proyecto, yo sacudí mi cabeza con incredulidad, que él pudiera pensar que yo podía hacer el trabajo.

Sarah:
¿Qué era?

Dr. Neruda:
Era un proyecto que involucraba diseñar y desarrollar una tecnología neuronal avanzada para el cerebro humano; un asunto del que yo sabía muy poco. Yo elevé esta objeción, pero Quince explicó que nadie más lo había hecho tampoco, entonces estaba bien que yo tomara la investigación. Y luego él casualmente explicó la tecnología Corteum para el mejoramiento cerebral. Aquí fue cuando él me dijo como todo el personal con un nivel de seguridad doce era invitado a pasar por este proceso.

Sarah:
Asumo que cada uno aceptó la invitación.

Dr. Neruda:
Es una asunción segura, aunque hay algunos inconvenientes con la tecnología.

Sarah:
¿Por ejemplo?

Dr. Neruda:
La capacidad de información de la mente consciente está muy limitada. Cuando se intensifica la conexión entre la mente consciente y la inconsciente, la mente consciente rechaza la amplitud del flujo de información y tiende a hacerse obseRVacional de los estados alternativos de conciencia. En otras palabras, el proceso de mejoramiento del cerebro dispara un rápido y fluido cambio entre estados de conciencia, como un show de diapositivas en movimiento rápido, con cada diapositiva representando un estado diferente de conciencia.

Sarah:
Creo que lo sigo, pero ¿no vale la pena si se puede controlar este efecto secundario?

Dr. Neruda:
Yo pensaba que sí, como el resto. Había algunos que eran más afectados por esto que otros, y típicamente duraba por pocas semanas hasta que la mente superior comenzaba a integrar todo esto dentro de su dinámica de núcleo.

Sarah:
Está bien, suficiente sobre el cerebro, me gustaría volver al asunto del Grupo Laberinto. Usted mencionó en la primera entrevista que esta es la más secreta de las organizaciones en el planeta, aunque es una de las más influyentes. ¿Cómo puede operar en secreto y a la vez ejecutar su influencia?

Dr. Neruda:
El Grupo Laberinto es un subgrupo de la ACIO, que es absolutamente secreta. Su propósito principal es la crear una organización para las tecnologías en estado puro que eran parte del TTP que Quince habían negociado con los zetas y Corteum. Quince no quería estas tecnologías dentro de la ACIO donde estaban a portada de mano del SPL y potencialmente del NSA. Él quería ser capaz de realizar, analizar, de sintetizar estas nuevas tecnologías antes de que pudiera descubrir cómo diluirlas en tecnologías menos poderosas que pudieran ser exportadas al SPL o a los sindicatos privados con los que trabajamos.

Usamos la mejor tecnología de seguridad que existe. Con esto, quiero decir que podríamos asegurar nuestras tecnologías de cualquier fuerza hostil. Esto permite al personal del Grupo Laberinto enfocarse en aplicaciones de estas tecnologías en estado puro para el avance de nuestra agenda en el BST. Nuestra tecnología no es comprendida por nadie porque hemos llegado a manejarla bien, el anuncio de estas tecnologías diluidas dentro de tecnologías "detrás de candilejas" que son usadas por nuestros militares, la NSA, DARPA, y empresas privadas de nuestra propia elección.

Sarah:
¿Creo que había dicho que ustedes trabajaban con la industria privada?

Dr. Neruda:
El Grupo Laberinto no trabaja directamente con el sector privado. Pero algunas de nuestras tecnologías se filtran dentro del sector privado.

Sarah:
¿Como el transistor?

Dr. Neruda:
No, en realidad el efecto de campo del transistor, es más un desarrollo del SPL.

Sarah:
Entonces deme un ejemplo de algo más reciente que involucre al Grupo Laberinto y el sector privado, algo de lo que esté al tanto.

Dr. Neruda:
No puedo pensar en nada que pueda ser conocido por usted en este momento. Nuestras tecnologías no aparecen en la portada de las revistas Newsweek o Time.

Sarah:
Simplemente quiero tener algo de información que pueda validar después. La historia del transistor, si bien es interesante, no me da nada que pueda seguir. Dudo que Shockley permanezca con vida. ¿Está vivo?

Dr. Neruda:
Antes que nada, si él estuviera vivo, nunca divulgaría la influencia del SPL en su investigación. Segundo, él murió hace ocho años más o menos.

Sarah:
¿Entonces qué puede compartir conmigo que corrobore, incluso a un mínimo grado, de que el Grupo Laberinto pueda existir?

Dr. Neruda:
Nada. No hay nada que usted pueda rastrear hasta dar con el Grupo Laberinto. No puedo ser más enfático. Nuestras maneras de filtrar tecnologías dentro del sector privado son extremadamente sutiles.

Sarah:
Está bien entonces. Sólo deme un ejemplo.

Dr. Neruda:
El Grupo Laberinto desarrolló un sistema de computadoras, que llamamos ZEMI. Parte de las características únicas de ZEMI es que su estructura de información está basada en una nueva forma de matemática para el almacenamiento de información, encriptación recombinada, y compresión de datos. Fue un matemático que proveyó mejoras cuánticas en cada una de estas áreas. Y nosotros lo compartimos con científicos involucrados en el diseño del MIG-29.

Sarah:
¿Rusia? ¿Está diciendo que el Grupo Laberinto trabaja con el gobierno ruso?

Dr. Neruda:
No, nunca trabajamos directamente con gobiernos. En este caso, trabajamos con el Phazotron Research and Production Company en Moscú. Les proveímos con una variedad de algoritmos, lo que ellos en cambio adaptaron para el uso dentro de su sistema de radar y control de fuego a bordo del MIG-29. Estos mismos algoritmos fueron descubiertos por intereses americanos y ahora son adaptados para el uso en sistemas de entrega de banda ancha para el mercado global.

Sarah:
¿Interés americano de quién? ¿Puede darme nombres?

Dr. Neruda:
No es una compañía muy conocida, pero están bajo el nombre de Omnigon, con base en San Diego.

Sarah:
Y Omnigon tiene esta tecnología, que fue originalmente desarrollada por el Grupo Laberinto para almacenamiento en computadoras, y ¿ahora la están usando para despacho en sistemas de banda ancha? En términos de una persona común, puede decirme ¿qué harán estas redes?

Dr. Neruda:
Asumiendo que usen esta tecnología apropiadamente, le permitirá a Omnigon agregar una cantidad significante de funcionalidad en los interruptores de la red de cajeros automáticos (ATM) y no depender de soluciones de seRVidores, lo que aumenta la velocidad y funcionalidad para el cliente de una red.

Sarah:
Según mi definición, esos no fueron términos de una persona común. Pero no importa. ¿El Grupo Laberinto creó esta tecnología o la extrajo de fuentes extraterrestres?

Dr. Neruda:
De hecho, un poco de ambos. Fueron creadas dentro del Grupo Laberinto, pero parte de la idea inicial vino de los zetas, de un trabajo de reingeniería de una de sus naves.

Sarah:
¿Cómo obtuvo esta organización en Rusia la tecnología del Grupo Laberinto?

Dr. Neruda:
Quince conocía a uno de los mayores científicos en Phazotron y le presentó la idea. Fue un gesto amigable, lo que creyó que sería útil más tarde para reclutar a este científico. Este método de compartir crea lealtad y puede ser hecho de una manera hábil para que el receptor de la idea pueda creer que fue su idea y no simplemente que se le dio.

Sarah:
¿Pero ustedes debieron rastrear esta tecnología de otro modo no sabrían que terminó en manos de Omnigon?

Dr. Neruda:
Tenemos operativos de la comunidad de inteligencia que nos alimentan con información. Son esencialmente topos que viven dentro de los mayores laboratorios de investigación de los gobiernos y los complejos industriales militares. En este caso, uno de nuestros operativos en General Dynamics trajo esto a información a nosotros. Incluso usamos nuestra tecnología RV para rastrear algunas de nuestras tecnologías más avanzadas que pusimos dentro de los mayores sindicatos (grupos de compañías).

Sarah:
Tal vez debamos dejarlo allí. Sé que usted prefiere mantener estas sesiones breves, pese a que estoy muy tentada a entrar en este asunto de sindicatos. ¿Hay algo que le gustaría agregar antes de finalizar esta noche?

Dr. Neruda:
No, realmente no. Creo que cubrimos mucha información esta noche sobre mi filosofía personal, y para lo que es valioso, me gustaría recordarle que fue "mi" filosofía. No trato de presionarla en nada. Y ciertamente no estoy tratando de predicar un mensaje particular o estilo de vida. Espero que en nuestra próxima sesión, para su ayuda, podamos concentrarnos en los WingMakers y tal vez minimizar mis visiones personales en cosmología y temas por el estilo.

Sarah:
Trataré, pero no puedo hacer ninguna promesa. Tengo una lista completa de preguntas que hacer esta noche sobre los WingMakers, pero en algún lugar del camino pensé que sería interesante comprender mejor cómo piensa usted. Haré lo mejor que pueda mañana en la noche para mantenerme sobre el tema de los WingMakers. ¿Tiene alguna sugerencia?

Dr. Neruda:
Creo que los artefactos son extremadamente interesantes, así es que recomiendo que nos focalicemos en ese tópico.

Sarah:
Haré lo mejor que pueda. Gracias.

Dr. Neruda:
De nada, Sarah. Gracias también.

Fin de la sesión.

No hay comentarios :

Publicar un comentario

Si deseas dejar tu opinión, comentar éste artículo o algo sobre la web, puedes redactar tu mensaje en el recuadro inferior.

También si ves algún vídeo o enlace caído, por favor deja un comentario y házmelo saber, así podré intentar actualizar la entrada y dejarlo disponible otra vez para todos.

Un abrazo